Gyors és pontos megoldást keres az üzleti fordítások kapcsán? Érdemes hozzánk fordulnia!

A cégek, vállalkozások életében nagy jelentősége lehet annak, hogy mennyi idő alatt készülnek el a szükséges fordítások, hiszen akár egyik napról a másikra is szükség lehet egy adott idegen nyelvű dokumentumra. Ha Ön is szeretne biztos lenni abban, hogy professzionális üzleti fordítást kap rövid időn belül, akkor kérjen tőlünk árajánlatot!

Ne feledje, nálunk jogász szakképzettségű kollégák dolgoznak majd a fordításon, hogy minden tekintetben tökéletes eredményt kaphasson kézhez!

Miért különleges az üzleti fordítás?

Az üzleti fordítás egy speciális ága a fordítási feladatoknak, hiszen olyan dokumentumokkal dolgozunk legtöbbször, amelyek hivatalosak vagy épp nagy jelentőséggel bírnak egy-egy cég életében. Jellemző, hogy a szükséges forma záradékolt, hivatalos fordítás, aláírással és pecséttel ellátva. Azonban jó tudni, hogy a hivatalos fordítás nem egyenlő a hiteles fordítással! Az üzleti életben legtöbbször ennek ellenére is tökéletesen megfelel a hivatalos fordítás, hiszen a fordítóiroda igazolja, hogy eredeti példányról van szó, és a tartalom megegyezik az eredeti dokumentuméval.

Mi tartozhat az üzleti fordítás tárgykörébe?

Számos olyan alkategória van, amelyre illik az üzleti fordítás definíciója. Ezek közül néhányról, mint például a gazdasági fordításról, külön is olvashat oldalunkon. Emellett azonban érdemes megemlíteni a következő kategóriákat ízelítő gyanánt:

  • Alapvető dokumentumok – A vállalkozások működéséhez szükséges olyan alapvető iratok, amelyeknek meglétét törvény szabályozza. Ilyen például az alapító okirat vagy az aláírási címpéldány fordítása.
  • Munkavállalók dokumentumai – Ebbe a körbe azok az iratok tartoznak, amelyek a munkavállalók közvetlen tulajdonába kerülnek, mint a munkaszerződés vagy a munkaköri leírás.
  • Biztonsági iratok – Egy munkahelyen nem csak a törvény betűje miatt szükséges figyelni a biztonságra, így a hivatalos előírások, mint a tűzvédelmi szabályzat mellett az egyedi munkavédelmi rendelkezések fordítása is ebbe a körbe tartozhat.
  • Ajánlattételi dokumentumok – Az üzleti életben gyakori, hogy idegen nyelven kell árajánlatot tenni, vagy épp egy részletes ajánlat bemutató anyagot prezentálni. Mi ebben is segíthetünk!
  • Marketing célú anyagok – A szlogenek fordításától kezdve akár a küldetésnyilatkozat lefordításáig roppant széles a skála. Az üzleti életben fontos, hogy a marketing tevékenységekhez kapcsolódó anyagok is naprakészek legyenek akár idegen nyelveken is!
  • Belső szervezeti anyagok – Tréningek, továbbképzések, oktatások anyagai, vagy épp konferenciára készült bemutatók fordítása tartozik ebbe a csoportba. Gyakorlatilag bármi, ami a cég életében jelentőséggel bírhat.

Más típusú dokumentumot szeretne lefordíttatni, mint a feljebb felsoroltak? Nincs semmi gond, keressen minket bátran, hiszen rugalmasan alkalmazkodunk megrendelőink igényeihez!

Miért minket válasszon, ha üzleti fordításra van szüksége?

Mivel munkáinkat elsősorban a KKV szektor és a nagyvállalatok számára végezzük, ezért jelentős gyakorlattal bírunk az üzleti fordítás területén. Jogász szakképzettséggel és szakfordítói képesítéssel rendelkező kollégáink komplex megoldást nyújthatnak a fordítási feladatok kapcsán az Ön cégének is! Érdemes felvenni kollégáinkkal a kapcsolatot, ha kíváncsi lenne a részletekre, hiszen számos elégedett ügyfelünk a bizonyíték arra, hogy mi adunk a pontos és precíz munkavégzésre!

Kérjen Ön is árajánlatot most, hogy mielőbb elkészülhessen az üzleti fordítás, amire szüksége lenne!

Írjon nekünk most!





Select FileUpload File